×

前田敦子毕业宣言

前田敦子毕业宣言(前田敦子 毕业)

访客 访客 发表于2022-12-20 10:16:45 浏览68 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

前田敦子 毕业


1:自己有了新的梦想要去追逐
2:为了AKB的发展。因为她人气太高,形成了只要一看到前田敦子就觉得是AKB,这对一个组合来时是不好的。而且因为她的高人气,很多后辈只能被她压着起不来。
3:其实我觉得可能阿酱也注意到了,如果她一直背着AKB的名头,就不可能实现她的演员梦,去年她主演的所有影片都是低收视。一个演员要靠的是演技和容貌,为了有演技阿酱必须要放弃一些东西。要成为井上真央,堀北真希的那种演员便不能被束缚在AKB之中。
今年的总选也会以为阿酱的毕业,而变得异常激烈的啊。。。。。。。。。
(前两点有事实支撑是阿酱自己说的,最后一点纯属自己的感受

前田敦子为什么离团


  AKB48琦玉Super Arena三日公演的最後一日,当日所有表演曲目结束之後,前田敦子突然当众宣布了这个爆炸性的消息,其“毕业宣言”全文如下:
  私は14歳のときにAKB48のオーディションを受け、初期メンバーとして加入させていただきました。それは、私の人生にとって初めての大きな决断でした。そして、今日ここで2回目の大きな决断をさせてください。私、前田敦子は、AKB48を卒业します…。
  请让我在这裏和大家说话。我14岁的时候,参加了AKB48的选拔。之後,作为初期成员正式加入了团体。当初参加试镜,对我来说是个非常重大的决断。今天,请让我在这裏,做出第二个重大决断。
  我,前田敦子,即将从AKB48毕业。
  私は昔から感情の起伏がすごく激しくて、メンバーにもたくさん迷惑をかけてしまいました。そして、ファンの皆さんにもたくさん心配をかけてしまったと思います。それでも私なりに顽张ってきた6年半でした。
  我从以前开始,就属於感情起伏激烈的类型,给其他成员带来了很多困扰。我想让粉丝担心的事情也有很多。但即便如此,我想这六年半来,我一直很努力。
  コンサートの1日目のときに东京ドームの発表があって、14歳のころからみんなで一绪に梦を见てきた、その梦がかなったと、とても感动しました。20歳の梦に向かって歩き出さなければといけないと、改めて思うことができました。
  这次演唱会的第一天,发表了即将在东京巨蛋开唱的消息。从14岁开始就有和大家一起的梦想,终於等来实现的一天。在期待那一天的同时,我也在想必须重新正视20岁的梦想,迈出向前的一步。
  正直、不安でいっぱいです。 どうなるかわかりません。ここにこうしてたくさんいる後辈のためにも私が卒业して、歩き出さなければいけないと、そう思いました。今は、まだ详しいことは决まっていません。いますぐやめてしまうわけではありません。决まり次第、皆さんの前でご报告したいと思います。
  说实在,(离团)有很多不安。今後会变成什麼样,我不清楚。为了许多後辈,我也必须从团体毕业。虽然如此,具体的事宜还未确定,我不是马上离开。具体的事情决定後,会再告诉大家。为了我,耽误大家(演唱会)的时间,十分抱歉。
  全体成员纷纷落泪,粉丝遗憾送祝福
  在AKB48成员演唱了返场的第四支曲目《想见你》之後,前田再度登台发言:“真的非常谢谢。今天在这裏向大家发表的事情,我告诉自己必须这麼做,一直努力着演唱到现在。也许剩下的时间不长了,作为AKB48的一员,我会与大家一起制造美好的回忆。我不会忘记大家给我的笑颜,今後会继续加油的。今天让大家吃惊了很抱歉。真的非常感谢!”
  作为AKB不可撼动的中心人物,前田敦子被称作“AKB之颜”。去年6月初,前田敦子主演了第一部电影《如果高中棒球队女子经理读了彼得·德鲁克》,继而solo出道,作为演员、歌手频繁地参加活动,随着其发展道路越来越宽,人气也日渐高涨。
  前田敦子即将毕业的重磅消息,令整个会场2万5千名观众尖叫声此起彼伏,成员们纷纷落泪。高桥南拍着前田的背大哭着说:“这是她自己考虑之後的结果。AKB不是她的终点。一直以来敦子都背负着太多的压力,让我们好好地欢送她”。
  以上是她的正式的毕业宣言,原因总结为两点:1.追寻梦想,即正式单飞。2.为后辈腾出发展空间。但实际上或多或少有事务所推波助澜的因素吧。以她的年龄显然远远不到正常毕业的时候。希望前田的离开不要掀起新一波的毕业潮。

AKB48前田敦子毕业


当然了
,而且毕业之后才是真正走上了她梦想的正途,做一个女演员
大事务所太田,一定会给予她很多机会的
现在出AKB还能扛起艺人工作的没有几个,而阿酱是最厉害的一个
放心吧,以后会很多关于她的消息的
百度AKB48知道团
DINNERZT
望采纳

akb48阿酱(前田敦子)毕业时独唱的桜の花


这是一首毕业歌。CD里收录的阿酱的solo版和AKB原版歌词一样,但是编曲不一样,solo版节奏慢,比较抒情。
桜の花びらたち (樱花花瓣)
作词:秋元康
作曲:上杉洋史
演唱:AKB48
教室(きょうしつ)の窓辺(まどべ)には うららかな阳(ひ)だまり 教室里的窗户旁 晴朗的阳光沉寂
あと仅(わず)かの春(はる)のカレンダー 所剩无几 春天的日历
授业中(じゅぎょうちゅう) 见渡(みわた)せば 同じ制服着た 上课的时候 见到的都是 身穿同样的制服
仲间(なかま)たちが 大人(おとな)に见(み)える 这样的同伴 看起来好像大人
それぞれの未来(みらい)へと 大家都会向着各自的未来
旅立(たびだ)って行(い)くんだね 出发旅行吧
その背中(せなか)に 梦(ゆめ)の翼(はね)が 生(は)えてる 那小小的脊背后 生长出梦的翅膀
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ) 当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望(きぼう)の钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)く 希望的钟声在某个地方响彻大地
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ 给与我们明天的自由与勇气
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ) 当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 谁(だれ)かがきっと祈(いの)ってる 某个人一定在某个地方祈祷着
新(あたら)しい世界(せかい)のドアを 崭新世界的门
自分(じぶん)のその手(て)で开(ひら)くこと 用自己的双手去打开
喧哗(けんか)して 电话(でんわ)して 泣(な)いたこと あったね 吵架的时候 打电话的时候 哭泣的时候 都曾经有过
悩(なや)んだ日(ひ)が なぜか 懐(なつ)かしい 那些曾经烦恼的过去 不知为何如此怀念
喜(よろこ)びも悲(かな)しみも 振(ふ)り向(む)けば 道(みち)のり 喜悦也好 悲伤也好 如果回头展望这路程
どんな时(とき)も 一人(ひとり)じゃなかった 不论何时自己都不是孤单一人
卒业写真(そつぎょうしゃしん)の中(なか) 毕业留影的像片中
私(わたし)は微笑(ほほえ)んで 我微笑着
过(す)ぎる季节(きせつ) 见送(みおく)りたい サヨナラ 逝去的季节 想要去送别 再会了
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら 晶莹的泪花绽放的时候
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す 从脸上流淌落下 一边行走着
青(あお)い空(そら)を见上(みあ)げ 大(おお)きく 望见广阔的蓝天
深呼吸(しんこきゅう)しながら 一边大口呼吸着
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら 晶莹的泪花绽放的时候
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく 回想起来的每个瞬间都是美好的
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の阶段(かいだん) 眼前成为大人的那些阶梯
一绪(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう 一起登上它 挥手
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ) 当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望(きぼう)の钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)く 希望的钟声在某个地方响彻大地
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ 给与我们明天的自由与勇气
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ) 当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 谁(だれ)かがきっと祈(いの)ってる 某个人一定在某个地方祈祷着
新(あたら)しい世界(せかい)のドアを 崭新世界的门
自分(じぶん)のその手(て)で开(ひら)くこと 用自己的双手去打开
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら 晶莹的泪花绽放的时候
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す 从脸上流淌落下 一边行走着
青(あお)い空(そら)を见上(みあ)げ 大(おお)きく 望见广阔的蓝天
深呼吸(しんこきゅう)しながら 一边大口呼吸着
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら 晶莹的泪花绽放的时候
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく 回想起来的每个瞬间都是美好的
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の阶段(かいだん) 眼前成为大人的那些阶梯
一绪(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう 一起登上它 挥手